Live-Dealer-Spiele recreieren das authentische Casinoambiente mit HD-Übertragung in Echtzeit. casino mit lastschrift einzahlung erfüllt die deutschen Regulierungsanforderungen und bietet ein kuratiertes Spielangebot mit zertifizierten Slots, Live-Dealer-Tischen und Sportwetten-Märkten. Der regelmäßig aktualisierte Spielkatalog umfasst die neuesten Releases von zertifizierten Anbietern. Zugängliche Mindesteinzahlungsanforderungen ermöglichen auch Spielern mit kleinen Budgets aktive Teilnahme. Fortschrittliche Anti-Betrug-Systeme überwachen verdächtige Aktivitäten und schützen Spielergelder. Flexible Wetteinsätze passen sich Gelegenheitsspielern und High Rollern über alle Spieltypen hinweg an. Freispiele aus Promotionen geben Spielern die Chance, ohne eigenes Risiko zu gewinnen. 128-Bit-SSL-Verschlüsselung schützt alle Finanz- und Persönlichkeitsdaten, die über die Plattform übertragen werden. Europäisches Roulette mit einer einzigen Null bietet günstigere Bedingungen als amerikanische Versionen. Spiele mit lokalem Jackpot bieten häufigere Preise, wenn auch in kleineren Mengen als bei globalen Jackpots. Casinos mit lokaler regulatorischer Präsenz demonstrieren ihr Engagement für spezifische nationale Märkte. Temporäre Abkühlungsfunktionen bieten eine erzwungene Pause ohne permanente Kontobeschränkungen. Community-Chat-Systeme in Live-Spielen schaffen authentische soziale Interaktionen zwischen Teilnehmern. KYC-Verifizierungsprozesse schützen sowohl Spieler als auch Betreiber vor betrügerischen Aktivitäten. Schnellspieloptionen sind bei Spielern beliebt, die kurze und konzentrierte Sitzungen bevorzugen. Mehrwährungs-Support vereinfacht Transaktionen für Spieler aus verschiedenen Regionen. Die intuitive Lobby-Oberfläche ermöglicht es Spielern, schnell zwischen Spielkategorien zu navigieren. خيارات الدفع الفوري عبر المحافظ الإلكترونية شائعة بين اللاعبين الذين يقدرون السرعة. مرجع: onlinerouletteiphonecasino.com تلبي هذه المتطلبات من خلال مكتبة ألعاب شاملة تضم ماكينات القمار المعتمدة، وطاولات البث المباشر مع كروبيه محترفين، وأسواق رهانات رياضية متنوعة. خيارات اللعب السريع شائعة بين اللاعبين الذين يفضلون جلسات قصيرة ومركزة. دعم العملات المتعددة يبسط المعاملات للاعبين من مناطق مختلفة. تتيح واجهة الردهة البديهية للاعبين التنقل السريع بين فئات الألعاب. تقدم ماكينات القمار عالية التقلب إمكانات ربح عالية، وإن كانت بتكرار أقل. تخلق البطولات الأسبوعية ذات الجوائز النقدية بيئة تنافسية محفزة للاعبين. تتيح متطلبات الحد الأدنى للإيداع المتاحة للاعبين ذوي الميزانيات المحدودة المشاركة الفعالة. تراقب أنظمة مكافحة الاحتيال المتقدمة الأنشطة المشبوهة وتحمي أموال اللاعبين. يتكيف نطاق الرهان المرن مع اللاعبين العاديين والمراهنين الكبار في جميع أنواع الألعاب. توفر الدورات المجانية الممنوحة عبر العروض الترويجية للاعبين فرصة للفوز دون المخاطرة بأموالهم. يحمي تشفير SSL جميع البيانات المالية والشخصية المرسلة عبر المنصة. تساعد أنظمة إدارة البنك المدمجة اللاعبين على مراقبة نفقاتهم. تضمن خدمات الدردشة الحية المتاحة على مدار الساعة دعمًا فوريًا في أي وقت من النهار. تجذب برامج VIP ذات المزايا الحصرية اللاعبين ذوي النشاط العالي على المنصة وتحتفظ بهم. تجلب ألعاب البينغو عبر الإنترنت عنصرًا اجتماعيًا ممتعًا إلى جانب الفتحات والطاولات التقليدية. يُعدّ الامتثال التنظيمي أساس ثقة اللاعبين على المدى الطويل في أي منصة مرموقة. Reload-Boni belohnen Folgeeinzahlungen mit zusätzlichen Bonusmitteln und stärken die Spielerbindung. gefunden bei onlinecasinomitsofortauszahlung.com erfüllt die deutschen Regulierungsanforderungen und bietet ein kuratiertes Spielangebot mit zertifizierten Slots, Live-Dealer-Tischen und Sportwetten-Märkten. Popkultur-thematische Spiele ziehen neue demografische Gruppen durch bekannte geistige Eigentumsrechte an. Saisonale Casino-Spiele zu besonderen Themen fügen zeitlich begrenzten Feiertagsinhalt für besondere Jahreszeiten hinzu. 4K-Video-Casino-Streaming-Spiele bieten eine bemerkenswerte visuelle Klarheit auf modernen Bildschirmen. Spiele mit Hold-and-Spin-Mechanismus recreieren die Spannung großer Gewinne durch Symbol-Blockierfunktionen. Roulette-Spiele mit erweiterten Verlaufs-Visualisierungsfunktionen helfen Spielern, Muster zu erkennen. Mehrstufige Bonus-Slots schalten neue Funktionen frei, wenn man durch die Phasen des Spiels voranschreitet. Selektive Respin-Slots ermöglichen Spielern, einzelne Walzen für bessere Gewinnmöglichkeiten erneut zu drehen. Slots mit Wild-Erweiterungs-Funktion decken ganze Spalten ab, um Gewinnkombinationen zu maximieren. Live-Casino-Spiele mit angezeigten Statistiken liefern wertvolle Informationen für strategische Entscheidungen. Gewinnziel-Einstellungsfunktionen helfen Spielern, finanzielle Ziele festzulegen und einzuhalten. Werkzeuge für verantwortungsvolles Spielen sind vollständig in die Kontoverwaltungsoberfläche integriert. Die Spielebibliothek umfasst Titel von mehreren zertifizierten Entwicklern und bietet eine Vielfalt, die von klassischen Drei-Walzen-Automaten über hochvolatile Video-Slots bis hin zu Multi-Hand-Kartenspielen und Spezialtiteln reicht. Der Kassierer unterstützt große Debitkarten, führende E-Wallets, Banküberweisungen und Prepaid-Optionen. Regelmäßige Turniere mit garantierten Preispools fügen eine wettbewerbsorientierte Dimension über normale Drehungen hinaus hinzu. Der Kundenservice ist über Live-Chat, E-Mail und Telefon erreichbar und gewährleistet schnelle Hilfe bei Problemen. Sekcja live casino, zasilana przez wiodących dostawców, zapewnia autentyczne doświadczenie gry z prawdziwymi krupierami w czasie rzeczywistym. najlepsze booming games casino wyróżnia się niezależnie audytowanymi wskaźnikami RTP, szybkim procesowaniem płatności w złotówkach i przejrzystą stroną regulaminową. Sloty cluster oferują wygrane poprzez grupy identycznych symboli zamiast tradycyjnych linii wygrywających. Sloty z mechaniką lawinową zastępują wygrywające symbole nowymi dla kolejnych kombinacji wygrywających. Sloty z jackpotami minor i major oferują wiele poziomów nagród dla poprawy ogólnego wskaźnika wygranych. Craps online upraszcza złożone zasady tradycyjnej wersji dzięki intuicyjnemu interfejsowi użytkownika. Gry kasynowe o tematyce orientalnej przenoszą estetykę i symbolikę kultur azjatyckich do formatu cyfrowego. Gry w pokera z egzotycznymi wariantami zaspokajają graczy szukających alternatyw dla klasycznego Texas Hold'em. Gry kasynowe dostosowane kulturowo odzwierciedlają specyficzne zwyczaje i wartości lokalnych rynków docelowych. Gry z mechaniką odwracania symboli dodają dynamizm wizualny i poprawiają potencjał wygrywania. Funkcje powiadomień o nowo dodanych grach informują graczy o rozszerzeniu katalogu platformy kasynowej. Funkcje ustalania celów wygranych pomagają graczom wyznaczać i przestrzegać finansowych celów gry. Narzędzia odpowiedzialnej gry są w pełni zintegrowane z interfejsem zarządzania kontem. Biblioteka oprogramowania zawiera tytuły od wielu certyfikowanych dostawców, zapewniając różnorodność, która obejmuje klasyczne automaty z trzema bębnami, wysokozmienne sloty wideo, gry karciane na wiele rąk i tytuły specjalne. تجذب ألعاب الباكارا ذات المتغيرات المتعددة اللاعبين ببساطتها ومعدلات العائد الجذابة. متاح على live-casino-roulette.com تلبي هذه المتطلبات من خلال مكتبة ألعاب شاملة تضم ماكينات القمار المعتمدة، وطاولات البث المباشر مع كروبيه محترفين، وأسواق رهانات رياضية متنوعة. تجمع قسم فيديو بوكر بين استراتيجية البوكر الكلاسيكية وراحة الآلات الإلكترونية. تقدم بطاقات الحظ الرقمية الرضا الفوري من فوز محتمل بقواعد بسيطة للغاية. تضمن تراخيص الألعاب الصادرة عن سلطات معترف بها التشغيل القانوني والمسؤول. تجذب ألعاب المغامرة والاستكشاف اللاعبين بروايات جذابة ورسومات تفصيلية. يوفر الوصول إلى سجل المعاملات الكامل شفافية تامة حول النشاط المالي للحساب. يوفر التحقق البيومتري على الأجهزة المحمولة مصادقة سريعة وآمنة للمستخدمين. تتيح أدوات الاستبعاد الذاتي للاعبين تقييد وصولهم عند الضرورة. تجلب ميزات الواقع الافتراضي الناشئة بعدًا غامرًا جديدًا لتجارب الكازينو الإلكتروني. تُظهر المنصات الحاصلة على شهادة القمار المسؤول التزامها برفاهية اللاعبين. تجذب الألعاب ذات طابع الثقافة الشعبية فئات ديموغرافية جديدة من خلال الملكية الفكرية المألوفة. تضيف ألعاب الكازينو الموسمية ذات المواضيع الخاصة محتوى احتفاليًا محدودًا لفترات خاصة من العام. تقدم ألعاب الكازينو المبثة بدقة 4K وضوحًا بصريًا رائعًا على الشاشات الحديثة. تضمن أنظمة الخلفية المتينة توفر المنصة حتى خلال فترات الذروة في حركة المرور. توفر الفتحات ذات الجائزة الكبرى الثابتة جوائز قصوى يمكن التنبؤ بها دون تقلب الجوائز التدريجية. Beim Vergleich von Online-Casinos in Deutschland stechen Sicherheit, Spielvielfalt und transparente Konditionen als entscheidende Kriterien hervor. schau auf online-casinosmiteulizenz.com überzeugt in allen drei Bereichen: Das Spielportfolio umfasst Hunderte von Software-Titeln anerkannter Entwickler, während die Auszahlungsquoten unabhängig geprüft und öffentlich einsehbar sind. Die Vielfalt der Zahlungsmethoden stellt sicher, dass jeder Spieler bequem Transaktionen durchführen kann. Limit-Einstellungsfunktionen ermöglichen Spielern die Kontrolle über ihre Spielausgaben zu behalten. Hohe Auszahlungsquoten weisen auf einen besseren Langzeitwert für Wetter hin. Strenge Regulierung stellt sicher, dass lizenzierte Plattformen die Standards zum Spielerschutz einhalten. Die Förderung von Transparenz in Bonusbedingungen reduziert Missverständnisse und steigert die Spielerzufriedenheit. Native mobile Apps bieten optimierte Leistung und ein flüssiges Erlebnis auf Smartphone und Tablet. Der regelmäßig aktualisierte Spielkatalog umfasst die neuesten Releases von zertifizierten Anbietern. Zugängliche Mindesteinzahlungsanforderungen ermöglichen auch Spielern mit kleinen Budgets aktive Teilnahme. Fortschrittliche Anti-Betrug-Systeme überwachen verdächtige Aktivitäten und schützen Spielergelder. Flexible Wetteinsätze passen sich Gelegenheitsspielern und High Rollern über alle Spieltypen hinweg an. Freispiele aus Promotionen geben Spielern die Chance, ohne eigenes Risiko zu gewinnen. 128-Bit-SSL-Verschlüsselung schützt alle Finanz- und Persönlichkeitsdaten, die über die Plattform übertragen werden. Integrierte Bankroll-Management-Systeme helfen Spielern dabei, ihre Ausgaben im Blick zu behalten. Rund um die Uhr verfügbare Live-Chat-Dienste garantieren sofortige Unterstützung zu jeder Tageszeit. Average first-response time in live chat is a reliable indicator of a support team's resourcing commitment to player service. Among the platforms earning genuine trust in competitive markets, found at fastpayoutcasinoaustralia.com stands out through its commitment to player protection and game integrity. Live in-play betting requires latency-free data feeds to ensure odds update in real time with match developments. Cash-out functionality allows bettors to secure partial profits or limit losses before the event reaches its conclusion. Bet history archives with settlement details support personal performance tracking for analytically minded sports bettors. Statistical data integration within the betting interface assists research-driven bettors in assessing probability before committing stakes. Outright futures markets covering season winners, top scorers, and relegation candidates attract long-horizon strategic bettors. Void-and-rebook policies on postponed events return stakes promptly, maintaining trust with bettors who planned around specific fixtures. Bet receipt sharing via social platforms extends the social dimension of sports betting beyond the platform interface. Portrait mode support for slot titles allows single-handed play without requiring device rotation during casual sessions. Cellular data optimisation modes reduce graphical fidelity slightly to preserve connection quality on lower-bandwidth connections. Mobile cashier functionality supporting the full range of deposit and withdrawal methods removes desktop dependency for banking. تُظهر الكازينوهات ذات الحضور التنظيمي المحلي التزامها بالأسواق الوطنية المحددة. استخدم topuaeonlinecasinosites.com تلبي هذه المتطلبات من خلال مكتبة ألعاب شاملة تضم ماكينات القمار المعتمدة، وطاولات البث المباشر مع كروبيه محترفين، وأسواق رهانات رياضية متنوعة. تضمن خدمات الدردشة الحية المتاحة على مدار الساعة دعمًا فوريًا في أي وقت من النهار. تجذب برامج VIP ذات المزايا الحصرية اللاعبين ذوي النشاط العالي على المنصة وتحتفظ بهم. تجلب ألعاب البينغو عبر الإنترنت عنصرًا اجتماعيًا ممتعًا إلى جانب الفتحات والطاولات التقليدية. تضمن معالجات الدفع الحديثة توفر الأموال المودعة فورًا في حساب اللاعب. تضمن الشراكات مع مزودي الألعاب المعتمدين جودة وعدالة جميع العناوين المتاحة. تقدم طاولات البلاك جاك ذات قواعد المتغيرات المتعددة مرونة في اختيار الإصدار المفضل. تتيح طاولات الرهانات المتعددة الرهان المتزامن على مواضع متعددة للاستراتيجيات المتقدمة. يبسط التكامل مع أنظمة الدفع المصرفية المحلية الإيداعات والسحوبات للاعبين الإقليميين. تلغي الألعاب الفورية في المتصفح الحاجة إلى التنزيل وتتيح وصولًا سريعًا للكتالوج الكامل. ترسومات عالية الدقة والرسوم المتحركة السلسة تعزز التجربة المرئية لجميع المستخدمين. تمنع ميزات تحديد حد الوقت الجلسات الطويلة بشكل مفرط وتعزز اللعب المسؤول. تساعد استطلاعات الرضا المنتظمة المشغلين على تحديد وحل مشكلات المنصة. تُظهر عمليات السحب التي تتم في نفس اليوم الكفاءة التشغيلية واحترام اللاعبين. تقدم أنظمة كشف السلوك الإشكالي تدخلات وقائية مخصصة بطريقة تقديرية. Il supporto all'accessibilità garantisce che la piattaforma sia utilizzabile da persone con diverse disabilità. classificato su miglioricasinononaamspaganosubito.com soddisfa tutti e tre i criteri con un catalogo che spazia dalle slot ad alta volatilità ai giochi da tavolo classici come il blackjack e la roulette. Il variegato catalogo di giochi da tavolo include varianti specializzate per giocatori esperti e strategici. Le slot con funzione cluster offrono vincite tramite gruppi di simboli identici al posto delle linee tradizionali. Le slot con meccanismo a valanga sostituiscono i simboli vincenti con nuovi per combinazioni consecutive. Le slot con jackpot minor e major offrono più livelli di premi per migliorare il tasso di vincita complessivo. I giochi di craps online semplificano le regole complesse della versione tradizionale attraverso un'interfaccia intuitiva. I giochi di casinò a tema orientale portano l'estetica e la simbologia delle culture asiatiche in formato digitale. I giochi di poker con varianti esotiche soddisfano i giocatori alla ricerca di alternative al classico Texas Hold'em. I giochi di casinò adattati culturalmente riflettono le usanze e i valori specifici dei mercati locali serviti. I giochi con meccanica di capovolgimento dei simboli aggiungono dinamismo visivo e migliorano il potenziale vincente. Le funzioni di notifica per nuovi giochi aggiunti mantengono i giocatori aggiornati sull'espansione del catalogo. Blackjack-Spiele mit europäischen und amerikanischen Regelvarianten befriedigen die unterschiedlichen Spielervorlieben. quelle: schnelleauszahlungonlinecasino.com erfüllt die deutschen Regulierungsanforderungen und bietet ein kuratiertes Spielangebot mit zertifizierten Slots, Live-Dealer-Tischen und Sportwetten-Märkten. Spiele mit Bonus-Kauf-Mechanismus bieten direkten Zugang zu Sonderrunden gegen Zahlung. Funktionen zur Verfolgung persönlicher Ziele helfen Spielern, fokussiert auf ihre gesetzten Ziele zu bleiben. Slots mit Megaways-Mechanik erzeugen Hunderttausende von Gewinnwegen bei jeder Drehung der Walzen. Nachtmodus-Sichtfunktionen reduzieren die Augenermüdung bei Spielsitzungen bei schlechten Lichtverhältnissen. Robuste Backend-Systeme gewährleisten die Verfügbarkeit der Plattform auch in Zeiten mit höchstem Traffic. Slots mit festem Jackpot bieten vorhersehbare Maximalpreise ohne die Variabilität progressiver Jackpots. Im Webbrowser spielbare Casino-Spiele beseitigen technische Barrieren durch die Installation dedizierter Apps. Baccarat-Spiele mit mehreren Varianten ziehen Spieler durch Einfachheit und attraktive Rückgabequoten an. Vergleichende Statistikfunktionen ermöglichen Spielern den Vergleich ihrer eigenen Leistung mit dem Plattformdurchschnitt. Automatisch geplante Pausenfunktionen fördern gesunde und ausgewogene Spielsitzungen über die Zeit. Chat-Funktionen mit anderen Spielern im Multiplayer-Modus schaffen Gemeinschaft und authentische soziale Interaktion. Direkte Meldungsfunktionen für technische Probleme aus der Benutzeroberfläche heraus beschleunigen die Vorfallbehebung. Symbol-Sperr-Slots ermöglichen die Optimierung von Kombinationen durch Stabilisierung günstiger Positionen. Online-Keno-Spiele mit variablen Gewinnmultiplikatoren fügen dem klassischen Lotteriespiel ein Strategieelement hinzu. Regulatorische Compliance ist die Grundlage für das langfristige Vertrauen der Spieler in jede seriöse Plattform. Formatele de turnee cu eliminare directă creează competiții intense cu structuri de premii atractive. găsit pe cazinouriredtigerromania.com procesează retragerile în RON în termene competitive, acceptând atât carduri bancare, cât și portofele electronice populare. Jocurile cu jackpot local oferă premii mai frecvente, deși de dimensiuni mai mici față de jackpoturile globale. Titlurile de poker online cu variante multiple satisfac atât jucătorii casual cât și pe cei experimentați. Sistemele de bonusuri bazate pe niveluri recompensează progresul continuu al jucătorilor pe platformă. Jocurile de zaruri electronice combină simplitatea tradițională cu funcționalitățile platformelor moderne. Funcțiile de setare a limitelor de timp previn sesiunile excesiv de lungi și promovează jocul responsabil. Sondajele de satisfacție regulate ajută operatorii să identifice și să remedieze problemele de pe platformă. Retragerile procesate în aceeași zi demonstrează eficiența operațională și respectul față de jucători. Sistemele de detectare a comportamentului problematic oferă intervenții preventive personalizate și discrete. Jocurile de poker în turnee online reunesc jucători din întreaga lume în competiții cu premii substanțiale. Campaniile de bonus sezoniere coincid cu sărbătorile pentru a adăuga valoare suplimentară jucătorilor fideli. Funcțiile de raportare detaliată ajută jucătorii să înțeleagă tiparele propriilor sesiuni de joc. Jocurile cu simboluri speciale de Wild și Scatter creează combinații câștigătoare prin mecanici inovatoare.

Roberto Polo hace balance del primer año de Corpo: «Haber tenido la posibilidad de aportar a Toledo una capa de la historia del arte ha significado mucho para mí»

Roberto Polo hace balance del primer año de Corpo: «Haber tenido la posibilidad de aportar a Toledo una capa de la historia del arte ha significado mucho para mí»

Sucedía hace exactamente un año. La Colección Roberto Polo. Centro de Arte Moderno y Contemporáneo de Castilla-La Mancha (CORPO) abría en Toledo las puertas de su primera sede. Un año ha transcurrido desde que el proyecto, impulsado por el Gobierno del presidente Emiliano GarcíaPage, se hizo realidad entre los muros del antiguo convento de Santa Fe y bajo la dirección de Rafael Sierra. Es por tanto momento de hacer balance de lo acaecido y mirar desde esta perspectiva hacia el futuro inmediato. Y éste es el ejercicio que Roberto Polo desarrolla en la entrevista que a continuación reproducimos, no sin instar a los medios de comunicación a hacer sus propias preguntas al coleccionista a través de conversación telefónica, tal y como la actual situación de confinamiento sanitario nos obliga.

Un año después, Roberto Polo continúa pensando que “CORPO es un sueño realizado y –añade– que tiene que seguir evolucionando”. Sin ambages responde que sí, que ha encontrado en Castilla-La Mancha, Toledo y Cuenca, el lugar que acogerá su legado. Pone especial énfasis en la repercusión mediática que está teniendo el museo, tanto local como nacional, y también internacional que, en sus palabras, “supone un gran reconocimiento, recogido en publicaciones señeras como el Financial Times, que no puede ignorarse”. Habla del futuro inmediato, de la sede que se abrirá en Cuenca cuando la situación de alerta sanitaria lo permita y que –dice– “en cierto modo me planteo como opuesta a la de Toledo. En Cuenca queremos contextualizar la modernidad que ya se expone en la ciudad, confrontándola con las vanguardias europeas”. El capítulo más interesante es tal vez el que dedica a la respuesta y acogida del público: “CORPO no deja indiferente a nadie que posea un mínimo de sensibilidad, la gente sale emocionada por haber descubierto tantas cosas que desconocía de la historia del arte, sobre todo del período 1840-1932, años que fueron absolutamente revolucionarios en Europa”. Una reacción a la que ya se habían acostumbrado en el museo y que lamentan haber dejado en suspenso temporal porque, como declaraba el coleccionista hace unos días y hoy repite, citando al filósofo alemán Arthur Schopenhauer, “el arte tiene la capacidad de ayudarnos a sobrevivir y trascender las circunstancias más difíciles, y hacer nuestras vidas mejores. Cuando estamos absorbidos por una obra de arte, en cualquiera de sus expresiones, olvidamos el sufrimiento presente. Uno de las funciones del museo es contribuir a aliviar el dolor en momentos como éste, acercando nuestro arte a la sociedad, y lo hacemos a través de los medios que la situación actual nos permite, que son los canales virtuales. Lo estamos haciendo como todos los grandes museos del mundo”. Deja para el final la curiosidad que a no pocos intriga: ¿continúa el coleccionista adquiriendo obra desde ésta su nueva ciudad de acogida? “Sí continúo comprando piezas para la colección, para enriquecer el museo. Mi única guía es la búsqueda de la excelencia”.

Pregunta.- Si tuviera que elegir un adjetivo, una sola apreciación, para calificar cómo ha sido este primer año de CORPO, ¿cuál sería?

Respuesta.- Es un sueño realizado que tiene que seguir evolucionando, porque un museo es un organismo vivo.

P.- Usted que siempre ha buscado la trascendencia, ¿cree que este museo ha logrado que su coleccionismo de arte trascienda?

R.- Sí, absolutamente, porque expone un arte que, en su mayor parte, no existía previamente en museos españoles. Y porque es la visión original de una persona que ha estudiado e investigado muchísimo durante toda su vida, después de haber recibido una educación privilegiada; o sea, mi visión personal. Peggy Guggenheim no era historiadora, pero su visión fue muy original y nueva, y tenía relación muy estrecha con los artistas, que le aconsejaban. El coleccionista
alemán Karl Ernst Osthaus tenía como asesor a Henry van de Velde, quien también asesoró a Helene Kröller-Müller para crear la colección de arte moderno que es probablemente la más importante de Europa, en los Países Bajos. Todas las grandes colecciones del siglo XX son fruto de una investigación sumada a una visión original, y han dado lugar a una nueva creación porque ofrecen nueva información. Un museo ha de ser siempre pedagógico, enseñar lo que la gente no conoce, los museos clónicos no aportan nada nuevo. CORPO ofrece una visión no conocida del arte moderno y contemporáneo enraizada en la historia del arte y su evolución.

P.- ¿Cree que ha encontrado el lugar que acogerá su legado?

R.- Sí, ese lugar es Castilla-La Mancha, Toledo y Cuenca. Toledo porque es una ciudad muy relevante en la historia y en el arte, y sin embargo le faltaba esta capa de la historia del arte: haber tenido la posibilidad de aportarla ha significado mucho para mí.

P.- ¿Y Cuenca?, ¿cómo imagina el futuro museo de Cuenca?

R.- Cuenca me atrajo por una razón opuesta, porque desde los años 1950 fue una ciudad muy abierta a la contemporaneidad, que acogió el primer museo de arte contemporáneo de este país. En la sede de Cuenca, que en cierto modo me planteo como opuesta a la de Toledo, quiero aportar lo que en España aún no se conoce del arte moderno y contemporáneo; mostrar por ejemplo que la abstracción geométrica que allí vio la luz por vez primera en el año 1959, en Bélgica se practicaba ya en los años 1890. Pero no para desacreditar la abstracción geométrica española, sino para contextualizarla en la historia, porque el arte no es un ejercicio de estilo, sino una creación, una invención, y el primero que la pone en práctica es el que importa.

P.- Algo en lo que usted siempre hace hincapié cuando enseña su colección y cuando elige sus obras. ¿Por qué es tan importante saber quién fue el primero? R.- Porque es esencial para explicar la evolución del arte: lo que importa es la obra de aquel que creó una nueva forma de expresión en su tiempo. Y lo difícil es identificarlo y explicar por qué sucedió así. Fue uno de los principios esenciales de la exposición que organicé junto a Barbara Rose, La pintura después del posmodernismo, que se presentó primero en Bruselas (2016) y posteriormente viajó a Málaga y a la Reggia de Caserta: decimos que el arte es posmodernista desde hace unos 60 años, y es imposible que en tanto tiempo todo haya sido un reciclaje de estilos precedentes, que es lo que identifica al posmodernismo y al historicismo del XIX. Pero como dijo Van de Velde, para crear un arte nuevo no basta con hacer un cóctel de estilos precedentes, sino que hay que identificar las necesidades de la sociedad del momento y hacer evolucionar lo existente. No se puede crear un art nouveau mirando al pasado, como él dijo; hay que conocer lo pasado, dejarlo a un lado, desenraizar los árboles viejos y plantar otros nuevos.

P.- El Gobierno del presidente Emiliano García-Page fue su gran valedor, ¿cómo calificaría su apoyo?

R.- Este proyecto salió adelante por la visión que tiene el presidente García-Page, que armonizó con la mía. Su apoyo fue fundamental para que el museo se abriera y lo sigue siendo para que continúe creciendo. CORPO ha tenido un gran reconocimiento internacional, recogido en publicaciones señeras como el Financial Times, que no puede ignorarse. Además, ha llenado lagunas muy notables en el patrimonio artístico moderno y contemporáneo español, y algo así, no tiene precedentes en este país.

P.- Citaba hace un año el importante flujo turístico de Toledo como una de las razones que le hicieron decidirse por lo que esta ciudad y su gobierno le ofrecían, frente a otras posibilidades que también existían en firme. ¿Son los turistas efectivamente el público primordial de CORPO o en qué colectivo ha tenido mejor respuesta el museo?

R.- Perdona que puntualice la pregunta: para mí lo esencial, lo que decidió que mi colección viniera a Toledo, es lo que arriba he comentado: aportar una nueva capa a la historia artística de una ciudad tan relevante culturalmente, que llegó a ser capital del mayor imperio jamás habido en la historia. Que tuviera un gran flujo turístico o que esté a 20 minutos de Madrid, son factores accesorios. Porque la calidad de un museo no se mide por la cantidad de visitantes que tenga, sino por la naturaleza de los mismos, por tener un público receptivo y sensible que experimente una emoción espiritual con las obras de arte que se le ofrecen. Y eso, esa reacción, nosotros la vemos todos los días. CORPO no deja indiferente a nadie que posea un mínimo de sensibilidad, la gente sale emocionada por haber descubierto tantas cosas que desconocía de la historia del arte, sobre todo del período 1840-1932, años que fueron absolutamente revolucionarios en Europa. Esos son mayormente nuestros visitantes: personas sensibles e interesadas en la historia del arte. Toledo tiene un patrimonio histórico-artístico comparable a Venecia y otras grandes ciudades europeas como París, y que se hubiera quedado anclado en el pasado no se debe sino a las circunstancias de las historia reciente, porque antes del franquismo seguía siendo lugar de peregrinación e inspiración para artistas como Picasso, Rivera, Lam o el grupo de los surrealistas.

P.- El primer año de CORPO se cumple tristemente en medio de una pandemia inimaginable ni en la peor de las pesadillas, que ha obligado a cerrar toda institución cultural. ¿Qué esfuerzo está haciendo el museo para estar cerca del público cuando el arte más sentido cobra?

R.- Creo firmemente que, como dijo Schopenhauer, el arte tiene la capacidad de ayudarnos a sobrevivir y trascender las circunstancias más difíciles, y hacer nuestras vidas mejores. Cuando estamos absorbidos por una obra de arte, en cualquiera de sus expresiones, olvidamos el sufrimiento presente. Uno de las funciones del museo es contribuir a aliviar el dolor en momentos como éste,
acercando nuestro arte a la sociedad, y lo hacemos a través de los medios que la situación actual nos permite, que son los canales virtuales. Lo estamos haciendo como todos los grandes museos del mundo. Estamos viviendo una distopía, esto es como un remake de Farenheit 451, la película sobre la novela de Ray Bradbury. O incluso Parásitos, que en mi opinión es una obra maestra y que en una de sus muchas capas de significados representa el mundo en que vivimos. También esta situación actual me recuerda a las colonias de artistas que, en el cambio de siglo, finales del XIX, se recluyeron en el campo como reacción a la Segunda Revolución Industrial. Querían empezar de cero, regresar a la calma y a las materias nobles, recapacitar y volver a una vida más pura. De ahí surgieron importantes manifestaciones artísticas de todo tipo, en literatura, por ejemplo, El libro de la selva, de Rudyard Kipling; en las artes plásticas, el movimiento Arts and Crafts, que preconizaba que todo fuera hecho a mano y para un disfrute democrático, hasta que el propio Henry van de Velde les hace ver que son dos principios antitéticos y les reconcilia con la máquina para que las artes pudieran así ser asequibles a todo el mundo. Para ello puso en valor la idea de la máquina hecha a semejanza del cuerpo humano, que en realidad la tomó del Renacimiento. Van de Velde recurría constantemente a lo que a mí me gusta llamar la caja de los desechos de la historia del arte, y reciclaba ideas del pasado buscándoles una nueva aplicación. Esta iniciativa de mecanizar la creación hizo posible la democratización de las bellas artes, el diseño (detestaba el término artes decorativas: decía que decorativas eran la pintura y la escultura, y en cambio las que así eran denominadas tenían una utilidad), y la arquitectura. Todo este movimiento de las colonias duró hasta la Primera Guerra Mundial, a su término volvió la humanidad a la metrópoli de nuevo en busca de lo que comúnmente se entiende por progreso.

P.- Señor Polo, ¿se considera usted por encima de todo un buscador de belleza?

R.- Yo soy un cóctel muy poco frecuente, difícil de encontrar. Fui formado como artista plástico, pero también, como historiador del arte y filósofo. No conozco mucha gente con la que poder compararme, porque soy el fruto de una combinación de disciplinas muy poco común. Creo que uno de los hándicaps de los historiadores del arte es que contemplan el conocimiento dividido en parcelas muy concretas, cuando, contrariamente, el arte moderno nace del concepto de artista total, la obra de arte total o Gesamtkunstwerk de la Bauhaus, que en 1906, siendo Henry van de Velde su fundador y director, bajo el nombre de Escuela de Artes y Oficios del Ducado de Weimar-Sajonia, proclama que en el arte no debe de haber fronteras.

P.- Lejos de la idea del coleccionista acumulador, su forma de coleccionar ha seguido siempre unas directrices muy sistemáticas, condición que ¿es resultado directo de su pasión por la investigación y la historia del arte?

R.- Sí, claro. Para mí el coleccionismo no se entiende si no va ligado a un proceso de aprender y evolucionar una forma de ver, un gusto personal: es pura
investigación científica. Por eso me empeño en llegar al artista y el momento de la innovación, porque solo puede haber arte cuando hay innovación. Picasso interpretó el mundo visto desde un avión antes de que el avión fuera inventado.

P.- Lo cierto es que tiende a rescatar movimientos y artistas minusvalorados, arrumbados, incomprendidos tal vez, ¿es su sentido de la justicia o qué le mueve a ello?

R.- Afán investigador y sentido de la justicia, ambas cosas van mano a mano. Hemos seguido un criterio que es ensalzar a los grandes nombres que jugaron un papel en la evolución de la historia del arte y mostrar su obra junto a la de otros que cayeron en el olvido por razones de muy diversa índole, desde políticas hasta personales.

P.- Huye de las modas pero, ¿crea modas?

R.- Es un hecho que la obra de determinados artistas o movimientos que he comprado en un momento concreto, años después ha sido adquirida por otros muy revalorizada. La prensa internacional, en concreto el diario francés Le Figaro, me bautizó hace tiempo con el sobrenombre de “El Ojo”; Architectural Digest me definió como “el creador de tendencias del mercado del arte” y otros medios o artículos especializados, como un visionario o un tastemaker, creador de gustos.

P.- Colecciona desde los 19 años. ¿Qué ha sido de sus viejos tesoros, de la colección de joyas, por ejemplo? ¿Se arrepiente de haber vendido algo?

R.- No, no me arrepiento de haber vendido nada, porque siempre que lo he hecho ha sido para tener liquidez y permitir que la colección evolucione. Cuando he creado una colección y ya no encuentro nada que pueda mejorarla, ¿para qué voy a persistir? Vendo y sigo investigando por otro lado. Me ha ocurrido con la obra de algunos artistas como Pierre Bonnard o Kees van Dongen; cuando ya no es posible adquirir algo que mejore lo que tienes, qué sentido tiene seguir acumulando obra que será inferior y devaluará el conjunto.

P.- Muchos artistas se acercan a usted preguntándose si su obra encaja en los criterios de su colección, y mucha gente en general quiere saber si sigue coleccionando, día a día, desde ésta su nueva ciudad de acogida, Toledo. ¿Qué les responde?

R.- Cesé toda mi actividad comercial en mayo de 2018. Pero sí continúo comprando piezas para la colección, para enriquecer el museo. Mi única guía es la búsqueda de la excelencia, y para ello, cuando necesito liquidez, vendo piezas en subasta. Sí he seguido haciéndolo este último año y medio desde Toledo.

P.- ¿No lo puede evitar? ¿Se imagina su vida lejos de ese trasiego: investigación, búsqueda, hallazgo, documentación, compra…?

R.- Forma parte de una evolución. Para conocer bien una obra tienes que dormir con ella, y para ello es necesario adquirirla, obviamente. Conocer una obra es como hacer el amor con una persona, es algo muy visceral. Es lo mismo que hacen los animales no humanos; mira las ardillas, coleccionan nueces toda su vida. Pero el ser humano no solo se alimenta con el estómago, con lo que come, sino que necesita alimentar su espíritu y su intelecto.

P.- Señor Polo, la psiquiatría en sus diferentes escuelas considera el coleccionismo una patología, cuando mejor “sana” porque mitiga rasgos de la personalidad menos deseables. ¿Qué es para usted coleccionar? ¿Se considera un adicto al arte?

R.- Nunca me ha gustado que la gente califique el coleccionismo como una obsesión; no, es una pasión, y yo soy apasionado. La obsesión implica patología, no así la pasión. Y la expresión “adicto”, que muy frecuentemente se ha empleado para definir al coleccionista de arte, la detesto. El arte no es una droga ni una adicción, es algo fundamental en la vida del ser humano, aunque lo sea más para unos que para otros. Para mí el arte es sobre todo una vocación, para la que nací, no tengo otra alternativa de vida. Por mucho que lo hayan intentado, no hay etiqueta posible que me defina.

P.- Díganos para terminar, señor Polo: ¿cómo le gustaría ser recordado?

R.- Como alguien que dejó un rastro de su paso por el mundo, compartiendo con los demás lo que investigó a través del arte y la escritura; que como resultado de sus investigaciones reescribió una breve parte de la historia del arte, porque la vio de manera diferente; que ofreció una nueva visión del arte antiguo, pero también del arte nuevo, porque uno no puede sustraerse de la época en la que vive. Como Degas dijo: “Un artista tiene que serlo de su propia época”. Del pasado aprendemos, pero replicarlo no es crear arte.